除夕前三日史右庭攜具同彭洞虛過紫煙樓黨員玉蘭

鳥哢春聲和客吟,小樓乘興共登臨。 閒身自覺逢迎懶,閱歲偏驚老大心。 氣暖名花開片玉,春歸良夜值千金。 貧交坐領如蘭意,可道清尊似海深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鳥哢(lòng):鳥鳴。
  • 閒身:閒暇的身體,指沒有公務纏身的狀態。
  • 閱歲:經歷歲月。
  • 老大心:指年老的心境。
  • 貧交:貧賤之交,指交情雖貧賤但深厚。
  • 清尊:清酒。

翻譯

鳥兒的鳴叫聲與客人的吟詠和諧共鳴,我們乘着興致一同登上小樓。 閒暇之餘,我感到自己懶於應酬,經歷歲月,卻更感心境老去。 溫暖的氣候催開了名貴的玉蘭花,春夜的美好時光價值千金。 與貧賤之交共享這份如蘭的雅意,可以說這清酒的深情如同海一般深沉。

賞析

這首作品描繪了春日裏與友人共賞玉蘭的情景,通過鳥鳴、春聲、小樓等意象,營造出一種寧靜而和諧的氛圍。詩中「閒身自覺逢迎懶,閱歲偏驚老大心」表達了詩人對閒適生活的嚮往和對時光流逝的感慨。結尾的「貧交坐領如蘭意,可道清尊似海深」則強調了與貧賤之交的深厚情誼,以及清酒所象徵的深情厚意。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友情和美好時光的珍視。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文