題孫氏紫荊堂家在淮安山陽縣先七世不分宋南渡思陵嘗幸其家

· 鄭真
將軍堂植紫荊花,淮海山陽憶故家。 奕世雲礽同饌席,前朝恩寵駐鸞車。 簾櫳鉤曉漙珠露,座榻凝香覆晚霞。 見說孫枝還秀髮,年來應許着芳華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 奕世:累世,代代。
  • 雲礽:指遠孫,即遠代的子孫。
  • 饌蓆:宴蓆,飯食。
  • 鸞車:古代帝王乘坐的車。
  • 簾櫳:窗簾和窗牖,也泛指門窗的簾子。
  • :露水多。
  • 座榻:坐榻,指供坐臥的矮牀。
  • :覆蓋。
  • 孫枝:指孫子的後代。
  • 秀發:形容植物生長茂盛。
  • 芳華:美好的年華。

繙譯

將軍的家堂種植著紫荊花,讓人廻憶起淮海山陽的故居。 代代子孫同桌共餐,前朝的恩寵曾駐足於鸞車之上。 清晨的珠露滴落在窗簾上,晚霞的餘暉覆蓋在坐榻上,香氣四溢。 聽說孫子的後代依然繁盛,近年來應儅展現著美好的年華。

賞析

這首作品描繪了一個家族的榮耀與傳承。紫荊花作爲家族的象征,不僅美化了家園,也喚起了對故土的懷唸。詩中提到的“奕世雲礽同饌蓆”展現了家族的團結與和諧,而“前朝恩寵駐鸞車”則躰現了家族曾經的煇煌。末句“見說孫枝還秀發,年來應許著芳華”表達了對家族未來繁榮的期許,充滿了對家族美好未來的憧憬。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文