(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 秋魁:指秋天開放的花卉中的佼佼者。
- 春魁:指春天開放的花卉中的佼佼者。
- 慚負:感到慚愧,辜負了。
- 孤根:孤獨的根,這裏指梅花。
- 不堪:不能勝任,不適合。
- 調鼎鼐:古代烹飪用的大鼎,比喻重要的職位或工作。
- 歲寒:指寒冷的歲月,也特指冬天。
- 賦歸來:寫詩歸來,這裏指寫詩表達歸隱之意。
翻譯
秋天的花魁無法與春天的花魁相比,我感到慚愧,辜負了這雪中孤獨開放的梅花。問你,你不能勝任那重要的職位,在這寒冷的歲月裏,只能寫詩表達歸隱的心情。
賞析
這首詩通過秋魁與春魁的對比,表達了詩人對梅花在雪中孤獨開放的敬意和自愧不如的情感。詩中「慚負孤根雪裏開」一句,既描繪了梅花的堅韌與孤獨,也反映了詩人內心的自責與愧疚。後兩句則通過「不堪調鼎鼐」和「歲寒只許賦歸來」的對比,表達了詩人對官場的不適和對歸隱生活的嚮往,體現了詩人淡泊名利、追求心靈自由的高潔情懷。
鄭真的其他作品
- 《 玉山李道會顏則求着福慶觀記以黃谷二十六詠見示用韻以寄 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 答潁上朱訓導明仲先生 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 題吳道徵望雲圖 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 題桂林圖 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 題沈先生林塘讀書圖 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 八月二十七日早鍾夢後在新城聞王府召命說 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 九月二十七日早祀山川壇風雲雷雨師壇隨班行禮因過水濂洞而回 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 洪武癸亥九月二日與府學賴先生登宋相王欽若墓既歸作長短歌一首以示 》 —— [ 明 ] 鄭真