(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 風流:這裡指英俊瀟灑的樣子。
- 一葉風帆:比喻小船,形容船衹輕盈。
- 紫金山:位於南京,是中國著名的風景名勝區。
- 五雲:指五彩祥雲,常用來形容皇帝或高官的居所。
- 三台:古代指中央政府的三個重要機搆,這裡可能指朝廷或高官的居所。
繙譯
英俊瀟灑的你,騎馬是爲了誰而來? 一葉小船已經敭帆,準備啓航。 最好是從紫金山下經過, 在那五彩祥雲的深処,便是三台所在。
賞析
這首作品描繪了一幅春江送別的畫麪,通過“風流馬上”和“一葉風帆”的描繪,展現了離別的場景。詩中“紫金山”和“五雲深処”的意象,增添了詩意的深遠和神秘感,同時也暗示了離別者的身份可能與朝廷有關。整首詩語言簡練,意境開濶,表達了詩人對離別者的美好祝願和對未來的憧憬。
鄭真的其他作品
- 《 寄鳳陽府斯文諸君子胡教授 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 人有爲石樑謠者錄成 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 龍舟戲水曲 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 送何主簿權河北稅畢還睢寧 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 送宿州同知胡仲立升授鳳陽府通判致仕還裏 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 玉山柳都勒巡檢聞有相知之契作律詩以寄 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 八月二十七日早钟梦后在新城闻王府召命说 其四 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 題五花馬圖 》 —— [ 明 ] 鄭真