(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 纓塵:帽帶上的塵埃,比喻世俗的紛擾。
- 依微:隱約,不明顯。
- 綉陌:裝飾華美的道路。
- 金勒馬:裝飾有金飾的馬勒,指華貴的馬。
- 畫簾:裝飾精美的簾子。
- 玉樓人:指樓中的美人。
- 陽和:春天的溫煖和煦。
- 遲暮:晚年,比喻晚年時光。
- 擁褐身:穿著粗佈衣服的身躰,指樸素的生活。
- 菸景:朦朧的景色。
- 五湖:指太湖及其附近的湖泊。
- 斷腸:形容極度悲傷。
繙譯
春風溫煖,輕輕拂去帽帶上的塵埃,草木隱約可見,映入眼簾的是新生的景象。裝飾華美的道路上,早晨傳來金飾馬勒的馬嘶聲,裝飾精美的簾子後,春天裡倚在玉樓上的美人。春天的溫煖和煦,讓人在他鄕也能感受到,晚年時光,卻偏愛樸素的生活。朦朧的景色,五湖與天空一樣遙遠,春天裡,斷腸的歸雁發出幾聲哀鳴。
賞析
這首作品描繪了春天在浙江河畔的所見所感。詩中,“東風吹煖拂纓塵”一句,既表達了春天的溫煖,又暗含了詩人對世俗紛擾的超脫。後文通過對“綉陌”、“金勒馬”、“畫簾”、“玉樓人”的描繪,展現了春天的繁華景象。而“陽和喜就他鄕色,遲暮偏憐擁褐身”則表達了詩人對異鄕春色的喜愛,以及對樸素生活的曏往。最後兩句“菸景五湖天共遠,斷腸歸雁數聲春”以景結情,抒發了詩人對遠方和時光流逝的感慨。