(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 複道:古代宮殿中架空的通道,類似於現代的天橋。
- 步輦:古代帝王或貴族乘坐的沒有頂蓋的轎子。
- 躡:踩,踏。
- 彩虹:這裏比喻複道如彩虹般橫跨空中。
- 香屑:香料的碎末。
- 霏微:細雨飄灑的樣子,這裏形容香屑飄散的細膩。
- 苑外:宮苑之外。
- 搖曳:搖擺不定。
- 雲中:雲層之中,這裏指歌聲飄揚至高空。
翻譯
高高的複道如同凌空而建,步輦在其中行遊,彷彿踏着彩虹。香屑細膩地飄散,侵入苑外,歌聲搖擺不定,飄揚至雲層之中。
賞析
這首詩描繪了宮廷中的壯麗景象,通過「複道勢凌空」和「步輦行遊躡彩虹」展現了宮殿建築的雄偉與帝王行遊的盛況。香屑的霏微和歌聲的搖曳,則細膩地表達了宮廷中的奢華與優雅。整體上,詩歌語言華麗,意境高遠,展現了明代宮廷的繁華與帝王的尊貴。