擬古宮詞一百首

高高複道勢凌空,步輦行遊躡彩虹。 香屑霏微侵苑外,歌聲搖曳落雲中。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 複道:古代宮殿中架空的通道,類似於現代的天橋。
  • 步輦:古代帝王或貴族乘坐的沒有頂蓋的轎子。
  • :踩,踏。
  • 彩虹:這裏比喻複道如彩虹般橫跨空中。
  • 香屑:香料的碎末。
  • 霏微:細雨飄灑的樣子,這裏形容香屑飄散的細膩。
  • 苑外:宮苑之外。
  • 搖曳:搖擺不定。
  • 雲中:雲層之中,這裏指歌聲飄揚至高空。

翻譯

高高的複道如同凌空而建,步輦在其中行遊,彷彿踏着彩虹。香屑細膩地飄散,侵入苑外,歌聲搖擺不定,飄揚至雲層之中。

賞析

這首詩描繪了宮廷中的壯麗景象,通過「複道勢凌空」和「步輦行遊躡彩虹」展現了宮殿建築的雄偉與帝王行遊的盛況。香屑的霏微和歌聲的搖曳,則細膩地表達了宮廷中的奢華與優雅。整體上,詩歌語言華麗,意境高遠,展現了明代宮廷的繁華與帝王的尊貴。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文