(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 南騁望:向南遠望。
- 風物:風光景物。
- 子夜:半夜,這裏指夜晚。
- 春秋:指歷史。
- 扁舟客:乘小船的旅人。
- 煙波:煙霧籠罩的水面,常用來形容江湖或遠行的景象。
翻譯
送你向南遠望,吳越之地我曾遊歷。 那裏的風光景物總是那麼美麗,湖山之間處處顯得幽靜。 夜晚的新聲依舊,而往事已隨春秋流逝。 若問起那些乘小船的旅人,他們說煙波浩渺,不易尋覓。
賞析
這首作品描繪了詩人對吳越之地的美好回憶與對友人遠行的祝願。詩中,「風物時時勝,湖山處處幽」生動展現了吳越風光的迷人之處,而「新聲餘子夜,往事付春秋」則巧妙地將時間的流逝與不變的夜聲相對比,表達了詩人對過往的懷念。結尾的「煙波未易求」既是對友人旅途的描繪,也隱含了對未知旅程的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。