大遊仙曲八首

嫋嫋金莖拂絳河,盤中玉露起微波。 月瓢攜去烹新茗,坐待東萊好客過。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嫋嫋:形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動的樣子。
  • 金莖:指仙人掌或類似植物的莖,這裏比喻爲仙境中的植物。
  • 絳河:即銀河,古人認爲銀河是天上的河流。
  • 玉露:指仙境中的露水,比喻爲珍貴之物。
  • 月瓢:月亮形狀的瓢,比喻爲取水或舀水的工具。
  • 東萊:古代地名,這裏指東方,比喻爲仙境的方位。

翻譯

細長柔軟的金莖輕輕拂過銀河,盤中的玉露泛起微微的波紋。 我用月形的瓢舀取新茶來烹煮,靜靜地等待着東方仙境的好客人來訪。

賞析

這首詩描繪了一幅仙境中的靜謐景象,通過「嫋嫋金莖」、「絳河」、「玉露」等意象,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中「月瓢攜去烹新茗」一句,展現了詩人對生活的雅緻追求,而「坐待東萊好客過」則透露出詩人對友情的期待。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對仙境生活的嚮往和對友情的珍視。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文