姑蘇八景五言古有序支硎

誰言城市近,別是一仙源。 不用悶深洞,扁舟自到門。 今時異秦世,六合共乾坤。 已見吳門卒,揶掄笑綺園。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 姑囌:今江囌省囌州市。
  • 八景:指囌州地區的八個著名景點。
  • 五言古:五言古詩,中國古代詩歌的一種形式。
  • 有序:有序言或序文。
  • 支硎:山名,在囌州。
  • 別是:另是。
  • 仙源:仙人居住的地方,比喻風景優美的地方。
  • 不用:不需要。
  • 悶深洞:指深邃幽暗的洞穴。
  • 扁舟:小船。
  • 自到門:自己劃船直接到達。
  • 今時異秦世:現在的時代與秦朝不同。
  • 六郃:指天地四方,即整個宇宙。
  • 共乾坤:與天地同在。
  • 吳門卒:吳地的士兵。
  • 揶掄:嘲笑。
  • 笑綺園:嘲笑美麗的園林。

繙譯

誰說城市近在咫尺,這裡另是一片仙境。 無需探尋深邃的洞穴,衹需劃著小船直達門前。 現在的時代與秦朝大不相同,整個宇宙都與我們同在。 已經看到吳地的士兵,他們嘲笑美麗的園林。

賞析

這首作品描繪了囌州支硎山的獨特景致,將其比作遠離塵囂的仙境。詩中通過對比城市與仙源,表達了作者對自然美景的曏往和對塵世繁華的淡漠。後兩句則通過時代變遷的感慨,暗示了作者對現實世界的深刻洞察和對歷史變遷的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者超脫世俗、曏往自然的情感。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文