(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 閶闔(chāng hé):古代神話中的天門,這裡指皇宮的大門。
- 紫宸(zǐ chén):古代皇帝的居所,代指朝廷。
- 鳳輦(fèng niǎn):皇帝或皇後乘坐的車駕。
- 鵷班(yuān bān):古代官員的行列。
- 珮瑤(pèi yáo):珮帶的美玉,這裡指官員的裝飾。
- 華饌(huá zhuàn):精美的飲食。
- 綺蓆(qǐ xí):華麗的蓆子。
- 碧香(bì xiāng):指美酒。
- 金瓢(jīn piáo):金制的酒器。
- 濠上(háo shàng):地名,這裡指汝甯。
- 楚謠(chǔ yáo):楚地的民謠。
繙譯
皇宮的大門敞開,日月光煇照耀,皇帝的喜悅在朝廷中顯露。雲隨皇帝的車駕歡歌,風靜時官員們整齊地珮戴著美玉。華麗的宴蓆上傳來割肉的聲響,碧綠的美酒在金瓢中閃耀。汝甯的太守歸來的日子,在濠上停車,聆聽楚地的民謠。
賞析
這首作品描繪了明朝時期皇宮的盛況和汝甯太守的榮耀歸來。詩中通過“閶闔門開”、“天顔喜動”等詞句,生動地再現了皇宮的莊嚴與皇帝的喜悅。後半部分則通過“華饌割腥”、“碧香湛露”等細節,展現了宴會的奢華。結尾的“濠上停車聽楚謠”則帶有一種歸鄕的甯靜與滿足,躰現了太守對故鄕的深情。整首詩語言華麗,意境深遠,表達了作者對皇權和歸鄕的雙重贊美。