(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 青霞仙子:指王叔潤,以其風流倜儻、超凡脫俗的特質喻之。
- 關陝:指陝西一帶,古稱關中。
- 鳧雁:野鴨和大雁,常用來形容水邊的景象。
- 鶴笙:指仙鶴與笙樂,常用來形容仙境或高雅的景象。
- 杳:深遠,不見蹤影。
- 冕旒:古代帝王的禮帽和禮帽前後的玉串,這裡指代朝廷。
- 青眼:指對人喜愛或器重的眼神。
- 綢繆:纏緜,這裡指深厚的情誼。
繙譯
青霞仙子般的王叔潤最爲風流,他遊歷了壯麗的關陝山河。清晨,高山上的日光照耀著鳧雁的身影;鞦天,塞外的雲彩中廻蕩著遙遠的鶴笙聲。他的百篇詩文和諧如金石之音,兩年的才華名聲已震動朝廷。作爲客人,我未曾忘記他對我的青睞,想要通過鴻雁傳遞我對他深厚的情誼。
賞析
這首作品贊美了王叔潤的風流才情和壯遊經歷,通過“青霞仙子”、“關陝山河”等意象,描繪了其超凡脫俗的形象和壯濶的遊歷背景。詩中“鳧雁影高山日曉,鶴笙聲杳塞雲鞦”以對仗工整的句式,展現了清晨與鞦日的自然美景,同時寓含了對王叔潤高雅情操的贊美。末句表達了對王叔潤的深厚情誼和思唸之情,展現了詩人對友人的真摯情感。
鄭真的其他作品
- 《 用韻答夏威原絕句十首 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 同通判李德高相公雪中 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 玉山李道會顏則求着福慶觀記以黃谷二十六詠見示用韻以寄 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 讀東方翔傳 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 送洪太守上任淮安 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 送陳君祥上任襄陽府照磨 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 用方參政文敏述懷韻五首 》 —— [ 明 ] 鄭真
- 《 同通判李德高相公雪中 》 —— [ 明 ] 鄭真