寄萬玉麟

· 鄭真
不見先生又一年,聯翩詩句許誰傳。 龍文賜誥春天上,蟻酒清樽夜月前。 花館聲遲蒼玉佩,芸窗香襲紫茸氈。 賢郎歸自朝京日,聽取南陔奏管絃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 聯翩:形容連續不斷,此処指詩歌創作接連不斷。
  • 龍文:指皇帝的詔書,因其用龍紋裝飾而得名。
  • 賜誥:皇帝賜予的詔書,通常用於封賞。
  • 蟻酒:形容酒盃小,酒量少。
  • 清樽:清潔的酒盃,指飲酒。
  • 花館:指美麗的居所或宴會場所。
  • 蒼玉珮:蒼玉制成的珮飾,形容華貴。
  • 蕓窗:指書房的窗戶,因常用蕓草防蟲,故稱。
  • 紫茸氈:紫色的細軟氈毯,形容豪華。
  • 賢郎:對他人兒子的尊稱。
  • 南陔:古代樂府詩題,此処指奏樂。

繙譯

不見先生已有一年,您的詩歌佳作接連不斷,不知傳給了誰。春天裡,您獲得了皇帝賜予的華麗詔書;夜晚,您在月光下擧盃小酌。美麗的宴會場所中,音樂聲緩緩響起,您身珮蒼玉飾品;書房的窗戶旁,紫色的細軟氈毯散發著香氣。您的兒子從京城歸來之日,將會奏起南陔之樂,爲您慶祝。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方友人的思唸與贊美。詩中通過描繪春天的龍文賜誥、夜晚的蟻酒清樽,以及花館、蕓窗的豪華景象,展現了友人尊貴與文雅的生活。末句提及友人之子歸來的喜慶場景,更增添了詩中的溫馨與期待。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人間的深厚情誼與高雅生活。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文