送別黎美周歸羊城步留別韻二首

霜落寒衣日漸加,玄亭寂寞對侯芭。 倦遊客有歸歟嘆,乘興誰尋隱者家? 別路長天飛獨鳥,離歌苦調咽清笳。 白雲西去仙城遠,腸斷珠江一片霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玄亭:指隱居或清靜的地方。
  • 侯芭:古代傳說中的一種神獸,這裏可能指隱居者的象徵。
  • 歸歟:歸去吧。
  • 離歌:離別的歌曲。
  • 清笳:清脆的笳聲,笳是古代的一種樂器。
  • 珠江:中國南方的一條重要河流,流經廣州等地。

翻譯

隨着霜降,寒冷的衣物日漸增多,我在寂寞的玄亭中對着侯芭。 疲憊的旅人發出了歸去的嘆息,誰會乘興去尋找隱士的家呢? 離別的路上,長空中有孤獨的鳥兒飛翔,離別的歌聲中,苦澀的調子伴隨着清脆的笳聲。 白雲向西飄去,仙城顯得遙遠,我的心因珠江上的一片霞光而感到斷腸。

賞析

這首作品描繪了深秋的寂寞與離別的哀愁。詩中,「霜落寒衣日漸加」一句,既表達了季節的變遷,也暗示了詩人內心的孤寂。通過「玄亭寂寞對侯芭」和「倦遊客有歸歟嘆」,詩人表達了對隱居生活的嚮往和對旅途的疲憊。後兩句「離歌苦調咽清笳」和「腸斷珠江一片霞」則巧妙地將離別的哀傷與自然景色相結合,展現了詩人對友人離去的深切不捨和對遠方仙城的無限遐想。整首詩情感真摯,意境深遠,語言凝練,表達了詩人對友情的珍視和對隱逸生活的嚮往。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文