寄懷黃長史

玉河橋畔樓頭月,楊柳堤邊馬足塵。 三十年前同宦意,君今猶是曳裾人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曳裾人:指穿着長袍的人,這裏特指官員或士人。
  • 宦意:指做官的意願或經歷。

翻譯

玉河橋邊的樓上,月光灑落,楊柳堤旁,馬蹄揚起塵埃。 三十年前,我們曾共同懷揣着做官的夢想, 而今,你依然是一位穿着長袍的士人。

賞析

這首作品通過描繪玉河橋畔的月光和楊柳堤邊的馬塵,營造了一種懷舊而略帶憂傷的氛圍。詩中「三十年前同宦意」一句,表達了詩人對過去共同追求仕途的回憶,而「君今猶是曳裾人」則透露出對友人現狀的感慨,或許是對友人未能如願以償的遺憾,也可能是對時光流逝、人事變遷的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對過往歲月的懷念。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文