歸裏恭謁先墓

遊子天涯返,鬆楸大幾圍。 腰橫新束帶,腸斷舊斑衣。 怪鳥如人哭,悽風拂淚飛。 還驚雲日暗,錯認夢中歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鬆楸:松樹和楸樹,常用來象徵長壽和堅韌。
  • 束帶:束緊腰帶,這裏指整理衣冠,準備拜謁。
  • 斑衣:指孝服,斑點狀的衣裳,表示哀悼。
  • 怪鳥:指不常見的鳥,這裏可能指鳥的叫聲異常,如同人的哭泣。
  • 悽風:寒冷的風,帶有淒涼之意。
  • 雲日暗:雲層遮住了太陽,使得天色昏暗。

翻譯

遊子從遙遠的天涯歸來,看到先人的墓地上的松樹和楸樹已經長得很粗壯。整理好新束的腰帶,心中卻因穿着舊時的孝服而感到無比悲傷。不尋常的鳥兒叫聲如同人的哭泣,淒涼的風吹拂着淚水飛舞。擡頭望去,雲層遮住了太陽,天色昏暗,讓人誤以爲是夢中回到了這裏。

賞析

這首作品描繪了遊子歸鄉拜謁先人墓地的深情場景。通過鬆楸的粗壯、新束的腰帶與舊斑衣的對比,表達了時間的流逝與遊子的哀思。怪鳥的哭聲、悽風的吹拂,加深了場景的淒涼氛圍。最後,雲日暗淡的描繪,不僅增添了詩中的神祕感,也反映了遊子內心的迷茫與錯亂,彷彿一切如夢,加深了歸鄉的複雜情感。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文