修西園菊籬畢酌客漫賦

愛惜孤芳謹護籬,搴英片片瀝寒卮。 乾坤逆旅誰爲主,風物驚心有所思。 幽賞未逢桃李笑,後時寧遺蝶蜂知。 一官牢落令如此,與爾高歌倒接䍦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 搴英:採摘花朵。搴(qiān):拔取,摘取。
  • 瀝寒卮:瀝(lì):滴落。寒卮(zhī):冷酒盃。
  • 乾坤逆旅:乾坤(qián kūn):天地。逆旅(nì lǚ):旅館,比喻人生如過客。
  • 風物:風景,景物。
  • 幽賞:幽靜地訢賞。
  • 後時:後來,以後。
  • 蝶蜂:蝴蝶和蜜蜂。
  • 一官牢落:官場失意,落魄。牢落(láo luò):無所寄托的樣子。
  • 倒接䍦:倒(dǎo):顛倒。接䍦(lí):古代一種頭巾。

繙譯

我珍惜這孤獨的菊花,小心地圍繞著它築起籬笆,摘下片片花瓣,滴落在冰冷的酒盃中。 在這天地間的旅途中,誰才是真正的主人?看到這些景物,我心中有所感慨。 我靜靜地訢賞著,沒有遇到桃花和李花的嘲笑,將來是否還會被蝴蝶和蜜蜂所知? 在官場上失意落魄,竟然到了這種地步,與你一起高歌,顛倒了頭巾。

賞析

這首作品表達了作者對孤獨菊花的珍愛,以及對人生和官場的感慨。詩中,“搴英片片瀝寒卮”一句,既描繪了採摘菊花的細膩動作,又暗示了作者內心的孤寂與冷清。“乾坤逆旅誰爲主”則深刻反映了作者對人生無常、世事難料的感慨。最後兩句“一官牢落令如此,與爾高歌倒接䍦”,則以豪放的筆觸,抒發了作者在官場失意後的豁達與不羈。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文