(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 平蕪(píng wú):廣闊的平原。
- 匹練(pǐ liàn):形容像白絹一樣的事物,這裏指遠處的景象。
- 縹渺(piāo miǎo):形容遙遠而模糊不清。
- 憑陵(píng líng):憑藉,依靠。
- 俠骨(xiá gǔ):指有俠義精神的人的骨氣。
- 休誇(xiū kuā):不要誇耀。
- 元是(yuán shì):原本是。
翻譯
我坐在風中的林間,如同坐在玉壺之中,長日裏憑欄遠眺,千里平原盡收眼底。 湖上的小舟是否還能航行,吳門那邊的景象是否還如白絹般清晰。 我的心思飄渺,與遠飛的野鴨一同遠去,我的俠骨與孤劍相依爲命。 不要誇耀那些登高作賦的人,我原本就是高陽那裏的老酒徒。
賞析
這首作品描繪了詩人獨自在風林中遠眺的情景,通過「長日風林坐玉壺」和「憑欄千里散平蕪」等句,展現了一種超然物外、心境開闊的意境。詩中「扁舟湖上今能否,匹練吳門問有無」表達了對遠方景象的關切與遐想。後兩句則體現了詩人的俠義情懷和自謙態度,不誇耀自己的才華,而是自比爲舊時的酒徒,流露出一種淡泊名利、追求自由的精神。