醉睡

五十年來謫酒星,壚頭甕側任沉冥。 淋淳酣暢予何意,世上於今忌獨醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhé):貶謫,這裡指被降職或流放。
  • 罏頭甕側:指在酒肆或家中飲酒的地方。
  • 沉冥:沉醉,昏迷。
  • 淋淳:淋漓,形容酒喝得暢快。
  • 酣暢:飲酒盡興,暢快淋漓。
  • 獨醒:獨自清醒,指不被世俗所迷惑。

繙譯

五十年來,我如同被貶的酒星,沉醉在酒肆或家中的酒罈旁。 我盡情暢飲,心中有何所求?如今世上,卻忌諱獨自清醒。

賞析

這首作品表達了詩人對酒的熱愛和對世俗的厭倦。詩中,“五十年來謫酒星”一句,既展現了詩人長期沉醉於酒的生活狀態,又暗含了對現實的不滿和逃避。後兩句“淋淳酣暢予何意,世上於今忌獨醒”,則進一步抒發了詩人對世俗的反感和對自由、獨立的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人獨特的個性和情感。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文