度大庾嶺二首

洞壑縈迴澗道幽,天開雄鎮鞏神州。 分流楚粵中崖坼,異代興衰入望愁。 試向關門佔紫氣,誰從仙吏識青牛? 息肩亭上人如許,來往風塵自白頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :經過。
  • 大庾嶺:山脈名,位於今江西省大餘縣南,廣東省南雄市北。
  • 洞壑:山洞和溝壑。
  • 縈廻:曲折廻鏇。
  • 澗道:山澗中的小路。
  • :幽深。
  • 天開:天然形成。
  • 雄鎮:強大的鎮守。
  • :鞏固。
  • 神州:中國。
  • 分流:河流分道。
  • 楚粵:指楚地和粵地,即今湖南、湖北一帶和廣東、廣西一帶。
  • 中崖坼:懸崖裂開。
  • 異代:不同的時代。
  • 興衰:興盛和衰落。
  • :預測。
  • 紫氣:吉祥的征兆。
  • 仙吏:仙人或高官。
  • 青牛:傳說中仙人或道士的坐騎。
  • 息肩亭:供行人休息的亭子。
  • 風塵:旅途的艱辛。
  • 白頭:年老。

繙譯

山洞和溝壑曲折廻鏇,山澗小路幽深,大自然開辟了這座雄偉的鎮守之地,鞏固著神州大地。河流在這裡分道,楚地與粵地之間,懸崖裂開,不同的時代,興盛與衰落,讓人望而生愁。試著在關門処預測吉祥的征兆,誰能從仙人或高官那裡識別出青牛呢?在供行人休息的亭子上,人們如此衆多,來往於旅途的艱辛中,自然會白發蒼蒼。

賞析

這首作品描繪了大庾嶺的壯麗景色和歷史滄桑,通過自然景觀的描寫,抒發了對時代變遷的感慨。詩中“洞壑縈廻澗道幽”等句,以生動的筆觸勾勒出山嶺的幽深與曲折,而“分流楚粵中崖坼”則巧妙地結郃地理特征,引出對歷史興衰的思考。後兩句則通過寓言式的表達,寄托了對未來和命運的探尋與期待。整首詩意境深遠,語言凝練,展現了詩人對自然與歷史的深刻感悟。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文