(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嶂(zhàng):直立像屏障的山峯。
- 天半:半空中,形容山峯高聳。
- 斷橋:中斷的橋樑,指橋樑已經損壞或未完全建成。
- 孤:孤獨,形容村落偏僻或人煙稀少。
- 成列:排列成行。
- 試問:嘗試詢問。
翻譯
遠處的山峯被白雲半遮半掩,半空中的天際線顯得格外高遠。一座斷橋橫跨在流水之上,旁邊是一個孤獨的村落。門前排列着高大的樹木,有人來到這裏,試圖詢問我的住處。
賞析
這首作品以簡潔的語言勾勒出一幅山水畫般的景象。通過「遠嶂白雲」和「斷橋流水」的描繪,展現了山水的遼闊與靜謐。而「村孤」和「人來試問吾廬」則增添了一絲人煙的氣息,使得整個畫面既有了自然的寧靜,又有了人間的溫暖。詩中的「高樹門前成列」更是以具象的細節,增強了畫面的立體感和生活氣息。整體上,這首詩以其凝練的筆觸,傳達出一種超然物外,卻又與世無爭的隱逸情懷。