蝶戀花

記得珠簾初卷處,人倚闌干,被酒剛微醉。翠葉飄零秋自語,曉風吹墮橫塘路。 詞客看花心意苦,墜粉零香,果是誰相誤。三十六陂飛細雨,明朝顏色難如故。
拼音

所属合集

#蝶戀花

注釋

被酒:中酒,醉酒。微醉:“醉”字出韻,乃樑鼎芬原唱之故。 翠葉:指荷葉。 橫塘:地名,在蘇州,此泛指荷塘。 零香:零落的花瓣。 三十六陂:極言水塘之多。姜夔《念奴嬌》詞:“三十六陂人未到,水佩風裳無數。”

這首詞錢仲聯《近百年詞壇點將錄》以爲是寫戊戌變法後維新黨人的命運,而樑令嫺《藝蘅館詞選》認爲是長素少年綺作。 實則二說並誤。此詞作於光緒十一年(1885),爲和樑鼎芬《題荷花畫幅》之作。樑原詞雲:“又是闌干惆悵處,酒醉初醒,醒後還重醉。此意問花嬌不語,日斜腸斷橫塘路。多感詞人心太苦。儂自摧殘,豈被西風誤。昨夜月明今夜雨,浮生那得長如故。”是年樑鼎芬以疏劾李鴻章,被降五級調用。當年冬日,康有爲在廣州與樑見面,寫下這首詞以見寬慰。此詞感物華之荏苒,嘆韶光之不再,具見同情,而辭采華麗,情思細膩,天然動人。
康有爲

康有爲

清廣東南海人,初名祖詒,字廣廈,號長素,又號更生、更甡,別署西樵山人、天遊化人。光緒二十一年進士。十四年,首次上書光緒帝,建議變法。後在廣州萬木草堂講學,倡今文經學,借鼓吹孔子託古改制,言變法改良。二十一年《馬關條約》簽訂,有爲聯合在京會試舉人一千三百餘人上書清帝,要求拒籤和約、遷都抗戰、變法圖強。中進士,授工部主事,不就。組織《強學會》,編印《中外紀聞》等,鼓吹變法維新。二十四年,得光緒帝召見,促成“百日維新”。戊戌政變起,逃亡國外。後持保皇立場,反對民主革命。辛亥革命後,曾與張勳共謀復辟帝制。有《新學僞經考》、《孔子改制考》等。 ► 180篇诗文