(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 令祖:對他人祖父的尊稱。
- 黃堂:古代太守衙中的正堂,也指太守。
- 倅(cuì):副職。
- 賢孫:對他人孫子的美稱。
- 粉署:即粉省,尚書省的別稱。
- 郎:古代官名,多指尚書郎。
- 宦達:官位顯達,仕途得意。
- 世業:世代相傳的事業或職業。
- 書香:指上輩有讀書人的家庭,也指讀書的家風。
- 汴水:古代水名,流經河南等地。
- 眉山:地名,在今四川省。
- 譜法:編寫族譜的方法。
- 汾陽:地名,在今山西省,這裡指唐代名將郭子儀,因其封號爲汾陽郡王,故稱。
繙譯
你的祖父曾是太守的副手,你的孫子如今在尚書省任職。 名門望族中多有顯赫的官員,世代傳承著讀書的家風。 汴水的源頭深遠,眉山的族譜編寫得儅。 可笑那些忘記自己出身的人,卻在汾陽下馬痛哭郭子儀。
賞析
這首作品贊頌了張主事家族的顯赫與書香傳承。詩中通過對比家族的榮耀與那些忘記自己根源的人,強調了家族傳統的重要性。汴水、眉山的提及,不僅描繪了家族的歷史深遠,也躰現了對家族譜系編纂的贊賞。結尾的諷刺,更是對那些不尊重歷史、忘記家族榮耀的人的深刻批判。