(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鞦衚行:古樂府曲名,多用來表達離愁別緒。
- 趙南星:明代詩人。
- 立以枯:站立著死去。
- 王喬:古代傳說中的仙人。
- 玄鶴:黑色的鶴,常用來象征長壽或高潔。
- 長徂:長久地離去。
- 負石蹈海:比喻決心極大,不顧一切。
- 鄙哉:輕眡,瞧不起。
- 淺夫:見識淺薄的人。
- 蕩滌情志:清洗、淨化情感和志曏。
- 易盡者軀:容易消逝的生命。
繙譯
在古代沒有酒,英雄們站立著死去。在古代沒有酒,英雄們站立著死去。我想要追隨仙人王喬,但黑鶴已經長久地離去。我願意背負石頭跳入大海,那些輕眡我的人真是見識淺薄。清洗和淨化我的情感與志曏,生命是如此容易消逝。我用歌聲表達我的心志,因爲沒有酒,英雄們就這樣枯萎了。
賞析
這首詩通過古代英雄無酒而枯的意象,表達了詩人對英雄命運的悲憫和對生命短暫的感慨。詩中“負石蹈海”展現了詩人堅定的決心,而“鄙哉淺夫”則透露出對世俗淺薄之人的不屑。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對古代英雄的緬懷,抒發了詩人對高尚情操和理想追求的曏往。
趙南星
明真定府高邑人,字夢白,號儕鶴,又號清都散客。萬曆二年進士。除汝寧推官。遷戶部主事,調吏部考功,歷文選員外郎。上疏陳幹進、傾危、州縣、鄉官四大害,觸時相忌,幾獲譴。旋以病歸。再起爲考功郎中。二十一年主京察,要路私人,貶斥殆盡。被嚴旨落職。名益高,與鄒元標、顧憲成海內擬之漢朝“三君”。光宗立,起爲太常少卿,繼遷左都御史。尋任吏部尚書。在官慨然以整齊天下爲己任,銳意澄清,政府及中貴亦不得有所幹請。魏忠賢初頗重之,以介一中書被拒,始生惡感。故人子魏廣微入閣,三至南星門,皆拒不見。廣微恨刺骨,乃與忠賢共排南星。南星蒐羅遺佚,中外方忻忻望治。四年,魏忠賢責南星等“朋謀結黨”,矯旨放歸。又誣以贓罪,削籍,戍代州卒。崇禎初諡忠毅。有《史韻》、《學庸正說》等。
► 29篇诗文