江南曲三十首其二

盪漾木蘭舟,江萍綠如織。 兩兩採蓮人,相逢不相識。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 盪漾:輕輕搖動或波動。
  • 木蘭舟:用木蘭樹製作的船,泛指華美的船。
  • 江萍:江中的浮萍。
  • 綠如織:形容江萍密集,如同織成的綠色布匹。
  • 兩兩:成雙成對。

翻譯

輕輕搖動着華美的木蘭船,江中的浮萍密集如織,綠意盎然。成雙成對的採蓮人,彼此相遇卻互不相識。

賞析

這首作品描繪了一幅江南水鄉的寧靜畫面。詩中,「盪漾木蘭舟」一句,既展現了船隻在水面上的輕盈動態,又通過「木蘭舟」暗示了場景的優雅與華貴。「江萍綠如織」則進一步以江中密集的浮萍,形象地勾勒出了江南水鄉特有的生態美景。後兩句「兩兩採蓮人,相逢不相識」,則巧妙地表達了人與人之間的陌生感,儘管同在一處採蓮,卻因生活的忙碌而未能相識,增添了一絲淡淡的哀愁,使詩的意境更加深遠。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文