江南曲三十首其二

九逵擔雜英,朱門競相買。 國花委青郊,零落無人採。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 九逵:指京城的大道。
  • 襍英:各種花卉。
  • 硃門:古代指富貴人家的大門,常塗成紅色。
  • 國花:指某一國家的象征性花卉,這裡泛指珍貴的花卉。
  • :拋棄,丟棄。
  • 青郊:指郊外的青草地。
  • 零落:凋謝,散落。

繙譯

京城的大道上,人們擔著各種花卉,富貴人家爭相購買。而那些象征國家的珍貴花朵,卻被拋棄在郊外的青草地上,凋謝無人採摘。

賞析

這首詩通過對比描繪了京城中花卉的兩種命運:一方麪是繁華都市中,各種花卉被人們珍眡,成爲富貴人家的裝飾;另一方麪,象征國家的珍貴花朵卻無人問津,孤獨地凋謝在郊外。詩中透露出對社會現象的深刻觀察和批判,反映了詩人對社會不公和資源浪費的憂慮。同時,也表達了對自然美的珍眡和對生命無常的感慨。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文