(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 儂:你,古時江南一帶對「你」的稱呼。
- 道語:說話,表達。
- 絕代姿:指極其美麗的容貌。
翻譯
我有一顆純潔如白玉的心,但面對他人卻難以表達。 我有着無與倫比的美貌,對着鏡子時,淚水如雨般落下。
賞析
這首詩表達了詩人內心的純潔與美麗,以及面對外界時的無奈和悲傷。詩中「白玉心」和「絕代姿」形成了鮮明的對比,一方面強調了詩人的內在美,另一方面也突出了其外在的吸引力。然而,「向人難道語」和「對鏡淚如雨」則揭示了詩人內心的孤獨和無法言說的痛苦,反映了詩人對於真實自我表達的渴望與現實的衝突。整體上,詩歌情感深沉,語言簡練,意境悽美,展現了詩人獨特的情感世界和審美追求。