(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 棹 (zhào):船槳,這裏指划船。
- 滄江:泛指江河。
- 煙流:指水面上的霧氣或輕煙。
- 浦沙:河口附近的沙灘。
- 別浦:另一條水道。
翻譯
划着小船在江上,輕煙籠罩着河岸的沙灘。 小桃花開在細小的溪澗旁,另一條水道通向荷花深處。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜的江上景色。詩人以簡潔的語言勾勒出江上的清晨,煙霧繚繞,沙灘隱約可見,小桃花點綴在溪澗旁,荷花盛開的別浦更是增添了幾分幽靜與美麗。詩中「一棹滄江上」展現了詩人的閒適與自在,而「別浦入荷花」則巧妙地以景結情,留下無限遐想。整體上,這首詩以其清新的意象和優美的意境,傳達出一種超脫塵世、嚮往自然的情感。