(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上巳日:古代節日,農曆三月初三,人們會舉行沐浴祭祀的活動,以祈求健康和驅邪。
- 驪山:位於陝西省西安市臨潼區,以溫泉和秦始皇陵聞名。
- 天寶遺蹤:指唐朝天寶年間的遺蹟,天寶是唐玄宗的年號。
- 繡谷:形容山谷美麗如繡。
- 丹井:指溫泉,因泉水呈紅色,故稱丹井。
- 金波:形容水面波光粼粼,金光閃閃。
- 鑑池:指清澈如鏡的池水。
- 玉顏:美玉般的容顏,指美麗的女子。
- 翠輦:裝飾華麗的車輛,常用來指皇帝或貴族的座駕。
- 修禊事:指參與上巳日的祭祀和沐浴活動。
- 麗人天:美好的時光,指年輕時的美好歲月。
翻譯
驪山的宮殿緊鎖着溫泉,天寶年間的遺蹟依舊清晰。山谷中春意盎然,溫泉如丹井般火紅,月光灑滿如鏡的池水,蓮花盛開。美麗的女子承蒙寵愛,享受着專寵的恩澤,華麗的車輛來此遊玩,可惜已是暮年。我也恰逢此時參與祭祀沐浴,白髮蒼蒼,空負了這美好的時光。
賞析
這首詩描繪了上巳日驪山溫泉的景象,通過對天寶遺蹟的回憶,表達了對過去輝煌的懷念。詩中「繡谷春融丹井火,金波月滿鑑池蓮」一句,以絢麗的色彩和生動的意象,展現了溫泉的美麗景色。後兩句則通過對比玉顏承寵與翠輦來遊的情景,抒發了對青春逝去的感慨。最後,詩人以自己的白髮與麗人天作對比,表達了對逝去時光的無奈和遺憾。