畫雞

· 管訥
蚤歲書窗共寂寥,幾聽風雨夜蕭蕭。 曳裾今向王門先,猶賴司晨朔望朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蚤歲:早年。
  • 寂寥:寂寞,空曠。
  • 曳裾:拖着衣襟,比喻卑微的官職。
  • 王門:權貴之家,官府。
  • 司晨:指雞,因爲雞能報曉。
  • 朔望:農曆每月初一和十五。

翻譯

早年我們在書房中共同度過寂寞的時光,多少次在風雨交加的夜晚聽到蕭蕭的風聲。如今我拖着衣襟先一步進入了權貴的門庭,卻仍然依賴着雞在每月初一和十五的早晨報曉。

賞析

這首作品通過對比早年與現在的境遇,表達了作者對過去寂靜書窗生活的懷念,以及對現實官場生活的無奈和依賴。詩中「蚤歲書窗共寂寥」一句,勾勒出早年清貧而寧靜的學習生活,而「曳裾今向王門先」則描繪了作者如今步入官場的情景。末句「猶賴司晨朔望朝」巧妙地以雞的報曉象徵官場的規矩和束縛,透露出作者對自由生活的嚮往和對現實的妥協。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

管訥

明松江府華亭人,字時敏。少即能詩。洪武中徵拜楚王府紀善,遷左長史,事王二十餘年,以忠謹聞。年七十餘致仕,楚王請留居武昌,祿養終身。有《蚓竅集》。 ► 336篇诗文