友恭堂爲吳氏題

· 楊榮
孝友出天性,同氣古所敦。 自從降衷後,此道今尚存。 東浙有佳士,夙昔重彝倫。 怡怡伯仲間,玉季同金昆。 清芬比華萼,雅奏諧篪壎。 嗈嗈鴻雁行,接武當晨暾。 和氣溢華堂,相歡對芳尊。 嗟哉鬩牆者,鄙薄寧足論。 願言保終始,令譽垂乾坤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 彝倫(yí lún):常理,指人與人之間的道德關係。
  • 怡怡(yí yí):和悅的樣子。
  • 伯仲:兄弟的代稱。
  • 玉季:指弟弟。
  • 金昆:指哥哥。
  • 華萼(huá è):花萼,比喻兄弟。
  • 篪壎(chí xūn):古代的兩種樂器,篪和壎合奏時聲音和諧,比喻兄弟和睦。
  • 嗈嗈(yōng yōng):鳥鳴聲,這裏形容鴻雁的叫聲。
  • 鴻雁行:鴻雁飛行的隊列,比喻兄弟有序。
  • 接武:接踵,比喻相繼不斷。
  • 晨暾(chén tūn):早晨的陽光。
  • 鬩牆(xì qiáng):指兄弟之間的爭吵。
  • 鄙薄(bǐ bó):輕視,看不起。
  • 令譽:美好的名聲。

翻譯

孝悌之情源自天性,自古以來就受到推崇。自從人類有了道德的感受,這種道義至今仍然存在。東浙有一位優秀的士人,他一直重視人與人之間的道德關係。他與兄弟間和睦相處,弟弟和哥哥如同玉石和金子一樣珍貴。他們的美德如同盛開的花朵,和諧的音符如同篪壎合奏。鴻雁的叫聲和諧有序,他們的步伐如同早晨的陽光一樣連綿不斷。和樂的氣氛洋溢在華麗的堂屋中,他們相互歡笑,共享美酒。那些兄弟間爭吵的人,他們的行爲實在不值得討論。願他們始終保持這種美好的關係,讓美好的名聲流傳千古。

賞析

這首作品讚美了孝悌之美德,強調了兄弟和睦的重要性。詩中通過比喻和象徵,如「玉季同金昆」、「華萼」、「篪壎」等,形象地描繪了兄弟間的和諧與美好。同時,通過對「鬩牆者」的輕視,表達了作者對於家庭和睦、社會和諧的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,體現了明代士人對於傳統美德的堅守和推崇。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文