壺天八景竹裏投壺

· 鄧林
銅壺激矢韻琤琤,竹塢風回雅樂清。 賓主相娛無盡意,隔林頻聽算籌聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 銅壺:古代計時器,這裡指投壺遊戯中使用的壺。
  • 激矢:投出的箭。
  • 韻琤琤:形容箭矢投入壺中發出的清脆聲音。
  • 竹隖:竹林中的空地。
  • 雅樂:高雅的音樂。
  • 無盡意:意猶未盡,表示賓主之間的歡樂和興趣沒有盡頭。
  • 算籌聲:計算得分或勝負的聲音。

繙譯

銅壺中投入的箭矢發出清脆的聲響,竹林空地上風廻鏇,伴隨著高雅的音樂顯得格外清新。賓主之間的歡樂和興趣似乎永無止境,隔著樹林還能聽到計算得分或勝負的聲音。

賞析

這首作品描繪了一幅賓主在竹林中投壺遊戯的歡樂場景。通過“銅壺激矢韻琤琤”和“竹隖風廻雅樂清”的描寫,展現了遊戯的趣味性和環境的優雅。後兩句“賓主相娛無盡意,隔林頻聽算籌聲”則表達了賓主間深厚的情誼和遊戯的激烈,使得整個場景充滿了生動和活力。

鄧林

明廣東新會人,初名彝,字士齊,一字觀善,號退庵。洪武二十九年舉人。授貴縣教諭,歷官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,謫戍保安。赦歸,居杭州卒。工詩文及書法。有《退庵集》、《湖山遊詠錄》。 ► 443篇诗文