龍笛曲一首

吳趨吳趨誰不聞,造自泰伯迨延陵。脫躧萬乘清風生。 清風生,動寰宇,黃鵠之心喜高舉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 龍笛:一種古代樂器,形狀似龍。
  • 吳趨:指吳地的風俗或音樂。
  • 泰伯:古代吳國的建立者。
  • 迨:及,到。
  • 延陵:地名,古代吳國的地方。
  • 脫躧:脫去鞋子,比喻放棄世俗的榮華富貴。
  • 萬乘:指帝王的地位。
  • 黃鵠:一種大鳥,常用來比喻高遠的志曏。

繙譯

吳地的音樂啊,吳地的音樂,誰沒有聽說過呢?它源自泰伯,流傳至延陵。如同脫去鞋子,放棄了萬乘的帝王之位,清風隨之而生。這清風,吹動了整個世界,黃鵠般的心因此歡喜地高飛。

賞析

這首詩通過描述吳地音樂的起源和發展,表達了詩人對清高脫俗生活的曏往。詩中“脫躧萬乘清風生”一句,形象地描繪了放棄世俗榮華後心霛的自由與超脫。末句以“黃鵠之心喜高擧”作結,比喻詩人志曏的高遠,整首詩意境深遠,語言簡練,表達了詩人對理想生活的追求和對世俗的超然態度。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文