(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 王程:指朝廷派出的官員的行程。
- 辰陽:地名,今湖南省辰溪縣。
- 將軍廟:供奉古代將軍的廟宇。
- 使者航:指使者乘坐的船隻。
- 觀瀾閣:一處可以觀賞江景的樓閣。
翻譯
朝廷的使命不敢拖延,四天內便趕到了辰陽。 古老的樹木環繞着將軍廟,春天的波濤載着使者的船航。 城池依山而建,地勢險要,江水吸納了綿綿不絕的雨聲。 不要登上觀瀾閣,因爲在異鄉,心中難免會有傷感。
賞析
這首作品描繪了詩人從徵古州蠻回途中的所見所感。詩中,「王程不敢緩」一句,既表達了詩人對朝廷使命的重視,也體現了其行軍的緊迫感。後文通過對辰陽自然景觀的描繪,如「古木將軍廟」、「春波使者航」,展現了旅途中的景象。結尾的「莫上觀瀾閣,傷心在異鄉」則抒發了詩人在異鄉的孤獨與憂傷,表達了深切的思鄉之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對家國的忠誠與對故鄉的眷戀。
管訥的其他作品
- 《 九月廿五日值餘初度諸友以詩酒見壽於舟中賦五言長律一首以謝雲 》 —— [ 明 ] 管訥
- 《 欽賦大將徵回 》 —— [ 明 ] 管訥
- 《 行馬 》 —— [ 明 ] 管訥
- 《 題脩江王玠西山舊隱圖 》 —— [ 明 ] 管訥
- 《 從徵古州蠻回途紀驛二十三首發靖州 》 —— [ 明 ] 管訥
- 《 從徵古州蠻回途紀驛二十三首發靖州 》 —— [ 明 ] 管訥
- 《 題胡長史所藏風晴雨嫩墨竹四首 》 —— [ 明 ] 管訥
- 《 春暉堂江夏雷道夫典儀奉母之所 》 —— [ 明 ] 管訥