(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 駢帆:指並排排列的船帆。
- 分席:指船隻分散開來,各自佔據一片水域。
- 島霞:島嶼上的霞光。
- 候魚:等待捕魚的船隻。
- 龍窟:傳說中龍居住的深海洞穴。
- 去舶:離開的船隻。
翻譯
太陽落下,不迴避海面,船隻行駛彷彿向着天空。 並排的帆船在春浪中顯得碧綠,分散的船隻在島嶼的霞光中顯得紅豔。 在鸞鳥棲息的山丘上採藥,在龍的洞穴中等待捕魚。 站在江橋上觀看離去的船隻,不知不覺中笑歌聲變得雄壯。
賞析
這首作品描繪了日落時分海上的壯麗景象,通過「駢帆春浪綠,分席島霞紅」的對比色彩,生動展現了船隻與自然景色的和諧共存。詩中「採藥鸞丘上,候魚龍窟中」運用了神話元素,增添了詩意的神祕感。結尾的「不覺笑歌雄」則表達了詩人面對壯闊景象時的豪邁心情。