新閘曉行一首

徵子戒晨雞,津人鼓閘鼙。 綠流沿翠鷁,紅日起楊堤。 汶上山相接,師莊水漸低。 長天芳草岸,猶使客心迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 徵子:遠行的人。
  • 津人:渡口的人。
  • 鼓閘鼙:敲響閘門的鼓聲。
  • 綠流:綠色的水流。
  • 翠鷁:翠綠色的船。
  • 紅日:初升的太陽。
  • 楊堤:楊樹成行的堤岸。
  • 汶上:地名,今山東汶上縣。
  • 師莊:地名,具體位置不詳。
  • 長天:遼闊的天空。
  • 芳草岸:長滿芳草的河岸。
  • 客心迷:旅客的心情迷茫。

翻譯

遠行的人在晨雞的叫聲中醒來,渡口的人敲響了閘門的鼓聲。綠色的水流沿着翠綠色的船隻流動,初升的太陽照亮了楊樹成行的堤岸。遠處的汶上山脈連綿不斷,師莊的水面漸漸降低。遼闊的天空下,長滿芳草的河岸,讓旅客的心情感到迷茫。

賞析

這首作品描繪了清晨出發的場景,通過細膩的自然景觀描寫,展現了旅途中的寧靜與美麗。詩中「綠流沿翠鷁,紅日起楊堤」一句,色彩鮮明,動靜結合,生動地勾勒出一幅清晨的河景圖。結尾的「長天芳草岸,猶使客心迷」則表達了旅客面對自然美景時的迷茫與感慨,增添了詩的情感深度。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文