效陶淵明讀山海經二十四首

嶜崟羣玉山,是爲王母居。 蓬髮而豹尾,長嘯山之隅。 白雲在遙天,昔旋穆王車。 鼓簧復吹笙,高歌悲去予。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嶜崟(qín yín):形容山勢高峻。
  • 王母:即西王母,古代神話中的女神,居住在崑崙山。
  • 蓬髮:頭髮散亂。
  • 豹尾:指西王母的服飾特徵,傳說中她的衣裳上有豹尾裝飾。
  • 長嘯:大聲呼喊,古代文人常以長嘯表達情感。
  • (yú):角落。
  • 穆王:指周穆王,傳說中曾駕八駿西遊,與西王母相會。
  • 鼓簧:古代樂器,此處指演奏樂器。
  • 吹笙:吹奏笙,一種古代樂器。
  • 高歌:大聲歌唱。
  • 悲去予:悲傷地離去。

翻譯

在那高聳入雲的羣玉山,是傳說中王母的居所。 她頭髮散亂,衣裳上裝飾着豹尾,在山邊大聲呼喊。 遙遠的白雲在天空飄蕩,昔日穆王的車駕曾在此迴旋。 她鼓簧吹笙,高聲歌唱,悲傷地告別離去。

賞析

這首作品描繪了神話中的西王母形象及其與周穆王的傳說。通過「嶜崟羣玉山」和「蓬髮而豹尾」等生動描繪,展現了西王母的神祕與威嚴。詩中「白雲在遙天,昔旋穆王車」一句,巧妙地將現實與神話結合,營造出一種超脫塵世的意境。結尾的「鼓簧復吹笙,高歌悲去予」則表達了西王母與穆王告別的哀傷,增添了詩歌的情感深度。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文