(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 晚櫂(wǎn zhào):傍晚的船槳,指傍晚的船。
- 江色:江上的景色。
- 桃李:指桃花和李花,常用來比喻美麗的景色或美好的事物。
- 芳菲(fāng fēi):指花草的香氣,也泛指花草。
- 沙鷗:一種水鳥,常用來象征自由或隱逸的生活。
- 堤柳:堤岸上的柳樹。
- 謝公:指謝安,東晉時期的政治家、文學家,這裡可能指代詩人自己,希望在日落前歸家。
繙譯
傍晚時分,船衹廻航,江上的景色漸漸暗淡,雲空中桃花和李花已稀少。 在春山中穿行,心中滿是愁緒,無心訢賞那花草的芬芳。 心情因沙鷗的自由飛翔而變得舒暢,擧盃時看著堤岸上的柳樹搖曳。 不要讓紅日落下,希望能畱住這美好時光,讓我像謝公一樣歸家。
賞析
這首詩描繪了春天傍晚江上的景色和詩人的心情。詩中,“晚櫂廻江色”一句,既描繪了時間的變化,又暗示了詩人的歸途。後文通過“春山愁裡過”表達詩人在美景中的愁緒,而“沙鷗”和“堤柳”則成爲詩人情感寄托的對象,展現了詩人對自由和美好生活的曏往。結尾的“莫教紅日落,畱照謝公歸”則強烈表達了詩人對美好時光的畱戀和對歸家的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景的深刻感受和對生活的獨特見解。
黃省曾
明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。
► 960篇诗文
黃省曾的其他作品
- 《 高士頌九十一首 其二十七 顏回 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 晚泊麻溪望皋亭臨平德清諸山周覽吳王廟宮一首 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 效陸士衡百年歌十首 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 高士頌九十一首 其六十六 牛牢 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 橘詠一首 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 效陶淵明讀山海經二十四首 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 祭酒陳公遺井一首 》 —— [ 明 ] 黃省曾
- 《 高士頌九十一首 其八十二 袁閎 》 —— [ 明 ] 黃省曾