橘詠一首

華植倚靈墟,碧顆垂芳甸。 霜滋釀瓊液,澤氣發真瓣。 豈倫楚柚英,不似南柑變。 奇堪束菁貢,美入雕盤薦。 圓隨金日成,化本璇星散。 雲章有新列,玉醴供秋抃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 華植:美麗的植物。
  • 靈墟:神聖的土地。
  • 碧顆:綠色的果實。
  • 芳甸:芬芳的田野。
  • 霜滋:霜的滋潤。
  • 瓊液:美酒,這裏比喻橘子的汁液。
  • 澤氣:溼潤的氣息。
  • 真瓣:真實的瓣片,指橘子的瓣。
  • 豈倫:豈能相比。
  • 楚柚:楚地產的柚子。
  • 南柑:南方的柑橘。
  • 奇堪:奇異得足以。
  • 束菁:捆綁的菁草,這裏指貢品。
  • 雕盤:雕刻精美的盤子。
  • :獻上。
  • 圓隨:圓滿如隨。
  • 金日:金色的陽光。
  • 化本:變化的根本。
  • 璇星:北斗七星中的第二星,這裏比喻橘子的形狀。
  • 雲章:雲彩的圖案。
  • 玉醴:美酒。
  • 秋抃:秋天的喜悅。

翻譯

美麗的橘樹依偎在神聖的土地上,綠色的果實垂掛在芬芳的田野中。 霜的滋潤釀成了橘子甜美的汁液,溼潤的氣息催生了真實的瓣片。 這橘子的美麗豈能與楚地的柚子相比,也不像南方的柑橘那樣變化無常。 它的奇異足以作爲貢品捆綁起來,美麗得可以獻上雕刻精美的盤子。 它的圓滿如同隨着金色的陽光而成,變化的根本彷彿是璇星的散落。 雲彩般的圖案中有了新的排列,美酒爲秋天的喜悅提供了享受。

賞析

這首作品讚美了橘子的美麗與獨特,通過描繪橘樹的生長環境和果實的特點,展現了橘子的非凡之處。詩中運用了豐富的比喻和形象的描繪,如「霜滋釀瓊液」、「化本璇星散」,增強了語言的藝術效果。同時,通過對橘子與其他水果的比較,突出了橘子的獨特價值和地位。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對橘子的喜愛和讚美之情。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文