(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 小構:小巧的建築。
- 吳宮:指吳地的宮殿,這裏泛指吳地的建築風格。
- 鮮雲:明亮的雲彩。
- 綠野:綠色的田野。
- 藥苗:草藥的幼苗。
- 彌蔓:蔓延,遍佈。
- 成絲:形容楊柳枝條細長柔軟。
- 鳳凰集玄上:鳳凰聚集在黑色的物體上,玄指黑色。
- 鴛鴦加屋垂:鴛鴦裝飾在屋檐下垂掛。
- 賢業:高尚的事業。
- 蓬蒿:雜草,比喻平凡或低賤的生活。
翻譯
在吳宮的旁邊建了一座小巧的建築,明亮的雲彩覆蓋着綠色的田野。 草藥的幼苗已經遍佈各處,楊柳的枝條細長柔軟。 鳳凰聚集在黑色的物體上,鴛鴦裝飾在屋檐下垂掛。 在這裏從事高尚的事業,平凡的生活又有什麼值得悲傷的呢?
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜而優雅的田園風光,通過「小構吳宮畔」和「鮮雲綠野披」等句,展現了建築與自然的和諧融合。詩中「藥苗巳彌蔓,楊柳盡成絲」進一步以生動的自然景象,表達了作者對田園生活的熱愛。結尾的「於此就賢業,蓬蒿何足悲」則體現了作者對高尚事業的追求和對平凡生活的超然態度,表達了作者在自然美景中尋求心靈慰藉和精神昇華的情感。