送東墅兄南歸有懷父母兄弟

· 黃鑰
骨肉零丁數十人,年年相別少相親。 幾番書去情難盡,今日兄來說始真。 家國獨嗟千里遠,江湖誰念一官貧。 何時擬著東山屐,醉倒松花酒幾樽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 零丁:孤獨無依。
  • 幾番:幾次。
  • :嘆息。
  • :打算。
  • 東山屐:東山,指隱居之地;屐,木屐,此處指隱居生活的象徵。
  • :古代盛酒的器具。

翻譯

我們家族的親人零零散散,只有幾十人,每年相見的機會少之又少。幾次書信往來,情感難以完全表達,直到今天兄長親自來訪,才真正感受到彼此的情誼。獨自嘆息家國遙遠,江湖中又有誰會關心一個官員的貧窮呢?不知何時才能打算穿上東山的木屐,醉倒在松花酒旁,享受幾樽美酒。

賞析

這首作品表達了作者對家族親情的思念和對隱居生活的嚮往。詩中,「骨肉零丁數十人,年年相別少相親」描繪了家族分散、相聚難得的現實,透露出深深的無奈和思念。後文通過對書信和兄長來訪的對比,強調了面對面的交流更能真實傳達情感。末句則抒發了對隱逸生活的渴望,希望遠離塵囂,享受自然與美酒帶來的寧靜與快樂。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠。

黃鑰

黃鑰,字世美,號香山主人。香山(今中山)人。明憲宗成化十一年(一四七五)進士,官大理評事,外擢廣西僉事,旋改江西僉事,卒於廣西按察副使。清光緒《廣州府志》卷一二七有傳。 ► 33篇诗文