(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 餞別:設宴送行。
- 杭庠:杭州的學校。
- 司訓:古代官名,負責教育。
- 錢塘:杭州的古稱。
- 觴:古代盛酒器,這裏指飲酒。
- 百花航:指遊船,常用於遊湖賞花。
- 望外:意料之外。
- 貴賤窮通:指人生的榮辱得失、貧富變化。
翻譯
三年來在杭州爲官,曾與湖山共醉幾回。 今日獨自成爲遠行的客人,何時能再次登上賞花的遊船。 吟詠中的風景與月色,詩名早已傳揚, 意料之外的關山,仕途之路漫長。 無論貴賤窮通,從此別離, 交情珍貴,切莫相忘。
賞析
這首作品表達了作者對杭州的深情留戀和對友人的不捨。詩中,「三年作宦在錢塘」一句,既點明瞭時間地點,又透露出對杭州的深厚情感。後文通過「醉幾觴」、「百花航」等意象,回憶了與湖山共醉的美好時光,以及對未來重遊的期盼。末句「交情珍重莫相忘」,則深情地表達了對友情的珍視和對別離的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了作者對人生變遷的感慨和對友情的珍視。