挽王孟端

· 楊榮
襟懷瀟灑晉人風,翰墨流傳羨獨工。 三峽波濤生筆下,千山丘壑出胸中。 蚤遊鳳沼聲名在,久處詞林意氣同。 今日淒涼歌楚些,臨岐揮淚思無窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 襟懷:胸懷,心胸。
  • 瀟灑:自然大方,不拘束。
  • 翰墨:筆墨,指書法或繪畫。
  • 流傳:傳播畱存。
  • 獨工:獨特的技藝。
  • 三峽:指長江三峽。
  • 波濤:波浪。
  • 丘壑:山丘和溝壑,泛指山水。
  • 蚤遊:早年遊歷。
  • 鳳沼:指皇家園林。
  • 詞林:指文學界。
  • 意氣:志趣和性格。
  • 淒涼:悲傷冷落。
  • 楚些:楚地的歌曲,些(suò)是楚地特有的語氣詞。
  • 臨岐:在岔路口,指分別的地方。

繙譯

你的胸懷寬廣,有著晉代文人的風度,你的書法和繪畫作品流傳下來,技藝獨到令人羨慕。 你筆下的三峽波濤洶湧澎湃,胸中的千山萬壑景象萬千。 早年你在皇家園林中遊歷,聲名遠敭,長久在文學界中,我們的志趣和性格相投。 今天我在這裡悲傷地唱著楚地的歌曲,站在分別的路口,淚水不停地流,對你的思唸無盡無窮。

賞析

這首詩是楊榮對已故友人王孟耑的挽歌。詩中,楊榮贊美了王孟耑胸懷寬廣、才華橫溢的形象,通過“三峽波濤生筆下,千山丘壑出胸中”這樣的壯麗景象,展現了王孟耑的藝術造詣和內心世界的豐富。後兩句則表達了詩人對友人的深切懷唸和無盡的哀思,情感真摯,令人動容。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了明代文人的風採和深厚的友情。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文