送巡撫趙侍郎日新復之西江

· 楊榮
先皇御寶歷,致治思隆平。 治化己孚洽,海宇鹹安寧。 尚慮田野間,未息愁嘆聲。 於焉重巡撫,選任須老成。 趙君人中彥,早歲負才名。 郎曹十餘載,涖政公且明。 以茲荷遷擢,秩亞天官卿。 西江古名藩,控引粵與荊。 地廣民物繁,強弱時相陵。 巡撫受寵命,厥任良匪輕。 鋤奸屏貪墨,重賦寬苛徵。 妍媸囿冰鑑,輕重歸權衡。 遂令十三郡,黎庶總安生。 聖明繼天位,制治遵典刑。 舊人一委任,終始無變更。 君益勵厥職,夙夜殫勤誠。 及茲屬秋序,述職朝玉京。 胥晤未盈月,匆匆復南行。 涼飆奪炎暑,道路天氣清。 遙知下車日,列郡歡相迎。 所期重諮諏,綏輯慰羣情。 無嗟獨賢勞,遠大良可徵。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  1. 御寶歷:指皇帝統治天下。
  2. 隆平:太平盛世。
  3. 孚洽:深入人心,得到廣泛認同。
  4. 於焉:因此。
  5. 巡撫:古代官職,負責地方的軍事和行政。
  6. 老成:經驗豐富,穩重。
  7. 郎曹:指中央政府的官員。
  8. 涖政:執政,處理政務。
  9. 遷擢:提拔。
  10. 秩亞天官卿:官職僅次於天官(古代掌管天文的官職)。
  11. 控引:控制,影響。
  12. 相陵:相互侵犯。
  13. 貪墨:貪污。
  14. 苛徵:過重的徵稅。
  15. 妍媸:美醜。
  16. 囿冰鑑:比喻明察秋毫。
  17. 權衡:衡量,判斷。
  18. 黎庶:百姓。
  19. 述職:向上級報告工作。
  20. 玉京:指京城。
  21. 涼飆:涼風。
  22. 諮諏:諮詢,商議。
  23. 綏輯:安撫,團結。
  24. :證明,預示。

翻譯

先皇在位時,致力於創造一個太平盛世。治理已經深入人心,國家安寧。但仍憂慮民間仍有未解的憂愁。因此,需要重新任命一位經驗豐富的巡撫。趙君是傑出的人才,早年就享有盛名。在中央政府任職十多年,處理政務公正明斷。因此被提拔,官職僅次於天官。西江是古代的重要地區,控制着廣東和湖北。地域廣闊,人口衆多,時常有強弱之間的衝突。巡撫接受了這一重任,責任重大。他剷除奸邪,制止貪污,減輕過重的稅收。他明察秋毫,公正判斷。因此,十三郡的百姓都能安居樂業。

聖明的皇帝繼位後,繼續遵循舊有的治理模式。對舊臣的信任始終如一,不作改變。趙君更加勤勉盡責,日夜不懈。到了秋天,他去京城述職。與同僚相聚不到一個月,又匆匆南行。涼風驅散了暑熱,道路上的天氣變得清爽。可以想象他到達時,各地都會歡欣鼓舞地迎接。他期望能再次諮詢民情,安撫百姓,團結人心。不要獨自承擔過多的辛勞,遠大的前程是可以預見的。

賞析

這首詩讚頌了趙侍郎的政績和品德,描述了他作爲巡撫在治理西江地區時的公正和勤勉。詩中通過對趙侍郎的提拔和職責的描述,展現了他在政治上的重要性和對百姓的關懷。同時,也表達了對皇帝明智任命和持續信任的讚美。整體上,詩歌通過對趙侍郎的讚美,反映了當時社會對賢能官員的期待和對良好政治秩序的嚮往。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文