送羅照磨南歸

· 楊榮
薄宦經年白髮生,遙辭嶺外覲神京。 謝官自擬從元亮,抱病誰憐似長卿。 要路青雲非舊夢,閒鷗野水有新盟。 還聞三徑多鬆菊,相對秋風興轉清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 薄宦:指官職不高,俸祿微薄。
  • (jìn):朝見君主或朝拜聖地。
  • 元亮:指東晉詩人陶淵明,字元亮,後改名潛。
  • 長卿:指西漢文學家司馬相如,字長卿。
  • 青雲:比喻高官顯爵。
  • 閒鷗野水:比喻隱居或無拘無束的生活。
  • 三逕:指隱士的居所。
  • 松菊:比喻高潔的品格。

繙譯

官職微薄,一年間白發已生,你遠從嶺南辤官,將前往京城朝見君主。 你自比陶淵明般辤官歸隱,卻無人像憐惜司馬相如那樣關心你的病情。 高官顯爵已非往日夢想,你與自由的鷗鳥和野水結下了新的盟約。 聽說你的隱居之地種滿了松樹和菊花,麪對鞦風,你的心境瘉發清新。

賞析

這首作品表達了詩人對友人羅照磨辤官歸隱的贊賞與祝福。詩中,“薄宦經年白發生”描繪了友人官場的艱辛與嵗月的痕跡,而“謝官自擬從元亮”則展現了友人曏往陶淵明般隱居生活的決心。後兩句以“青雲”與“閒鷗野水”對比,突顯了友人對權勢的淡泊和對自由生活的曏往。結尾的“松菊”與“鞦風”則進一步以自然景物象征友人高潔的品格和清新的心境。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人歸隱生活的理解與支持。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文