送廣東惠州陳太守還任

· 楊榮
京華三月春欲老,柳嚲花明覺春好。 故人五馬促行裝,清晨取別何草草。 爲言昨日朝明廷,三年考績承寵榮。 九重才睹蓬萊曉,萬里復向龍川行。 念昔先皇選民牧,愛子才華美如玉。 一時被命同幾人,五色龍章絢人目。 平生力學頗自珍,試推豈弟懷斯民。 羅浮山高豐水闊,草木盡得沾皇仁。 茲行還領魚符去,須信閭閻久延佇。 桄榔葉暗荔枝紅,竹馬紛紛滿行處。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 柳嚲(duǒ):柳枝低垂。
  • 五馬:古代太守的代稱。
  • 草草:匆忙的樣子。
  • 考績:考覈官員的政績。
  • 龍章:指皇帝的詔書或御筆。
  • 豈弟(kǎi tì):和樂平易。
  • 魚符:古代官員的印信。
  • 閭閻(lǘ yán):泛指民間。
  • 桄榔(guāng láng):一種熱帶植物。
  • 竹馬:兒童遊戲時當馬騎的竹竿。

翻譯

京城的三月春光即將老去,柳枝低垂,花光明媚,感覺春天如此美好。故人作爲太守,匆匆忙忙地整理行裝,清晨就要分別,真是匆忙。他說昨天剛朝見明廷,三年的政績考覈得到了皇帝的寵榮。剛在皇宮中見到蓬萊般的輝煌,現在又要遠行至龍川。

回想當年先皇選拔地方官員,你的才華如美玉般出衆。與你一同被任命的有幾人,五色的龍章讓人目眩。你一生致力於學問,自視甚高,嘗試推行和樂平易的政策,關懷百姓。羅浮山高聳,豐水寬闊,草木都沐浴在皇恩之中。

此行你將再次執掌魚符,相信民間早已期待你的歸來。桄榔葉深綠,荔枝紅豔,你的行處滿是兒童騎着竹馬的歡聲笑語。

賞析

這首作品描繪了春天將逝的京城景象,以及陳太守匆匆離別的情景。詩中通過對陳太守的讚美,展現了其才華橫溢和爲民服務的形象。同時,通過對羅浮山和豐水的描繪,以及對民間期待的描述,表達了對陳太守歸來的期盼和對皇恩的感激。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代官員的理想形象和對國家的忠誠。

楊榮

明福建建安人,字勉仁,初名子榮。建文二年進士。授編修。成祖即位,入文淵閣,令更名榮。多次從成祖北巡及出塞,凡宣詔出令,及旗志符驗,必得榮奏乃發。累官文淵閣大學士。永樂二十二年之役,抵達蘭納穆爾河,不見敵,議進止,惟榮與金幼孜言宜班師。帝從之。中途,帝卒。榮與幼孜以去京師遠,祕不發喪。仁宗即位,累進謹身殿大學士,工部尚書。宣德元年,漢王朱高煦反,榮首請帝親征。加少傅。正統三年進少師。榮歷事四朝,謀而能斷。與楊士奇、楊溥同輔政,並稱三楊。卒諡文敏。有《後北征記》、《楊文敏集》。 ► 415篇诗文