山行五首

· 鄭潛
閉門高臥夜窗空,山酒微酣睡興濃。 月照紙衾渾是雪,道人身在白雲中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 山酒:指山中自釀的酒。
  • 紙衾:用紙做的被子,形容極爲簡樸。
  • 道人:修道之人,這裏指詩人自己。

翻譯

閉門高臥,夜窗空寂,山中自釀的酒微醺,睡意正濃。月光照在紙做的被子上,宛如雪一般潔白,修道之人彷彿身處在白雲之中。

賞析

這首作品描繪了一幅山中隱居的清幽畫面。詩人通過「閉門高臥」、「山酒微酣」等詞句,傳達出一種超脫塵世的寧靜與自在。月光下的「紙衾」如同雪白,與「白雲中」的道人形象相映成趣,展現了詩人追求心靈淨化、嚮往自然與道義的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對隱逸生活的嚮往和對世俗的超然態度。

鄭潛

元明間徽州歙縣人,字彥昭。元時,官至海北廉訪司副使。後寓居福州懷安,買田建義學,以教育後進。又立白苗、陽岐二渡,買田供舟子生計,人稱鄭公渡。入明,起爲寶應縣主簿,遷潞州同知。有《樗庵類稿》。 ► 197篇诗文