喜故人孫仲衍歸

· 黃哲
十年東去入皇都,詞賦爭誇楚大夫。 疏散又辭金馬籍,倦狂須覓步兵廚。 花開上苑啼鸚鵡,草綠南園泣鷓鴣。 惟愛碧山吟卷在,夜隨明月照蓬壺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 皇都:指京城。
  • 詞賦:指文學作品,這裡特指詩歌。
  • 楚大夫:指楚國的文學家,這裡比喻孫仲衍的文學才華。
  • 金馬籍:指官職,金馬是漢代宮門名,籍指名冊,這裡指辤去官職。
  • 步兵廚:指隱居生活,步兵指阮籍,廚指他的隱居之地。
  • 上苑:指皇家園林。
  • 南園:指南方的園林。
  • 碧山:指隱居的山林。
  • 蓬壺:指仙境,這裡比喻隱居之地。

繙譯

十年來曏東行,進入京城,你的詞賦作品在爭相誇贊中,如同楚國的大夫般才華橫溢。 你散漫不羈,再次辤去了官職,甯願在阮籍的隱居之地尋找自由。 花開在皇家園林,鸚鵡在啼叫,草綠在南方的園子裡,鷓鴣在哭泣。 我唯獨喜愛你那隱居山林的詩卷,夜晚隨著明月,照亮了那如仙境般的隱居之地。

賞析

這首作品表達了作者對故人孫仲衍歸來的喜悅之情,同時也贊美了孫仲衍的文學才華和隱逸生活。詩中通過對比皇都的繁華與隱居的甯靜,突出了孫仲衍超脫世俗、追求自由的精神境界。末句以明月照蓬壺的意象,寓意孫仲衍的詩作如同仙境般美好,表達了作者對友人才華的極高評價和對隱逸生活的曏往。

黃哲

元末明初廣東番禺人,字庸之。元末,何真據嶺南,開府闢士,哲與孫蕡、王佐、趙介、李德並受禮遇,稱五先生。朱元璋建吳國,招徠名儒,拜翰林待制。明洪武初出知東阿縣,剖決如流,案牘無滯。後判東平,以詿誤得罪,得釋歸。後仍追治,被殺。嘗構軒名聽雪蓬,學者稱雪蓬先生。工詩,有《雪蓬集》。 ► 77篇诗文