(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斗室:狹小的房間。
- 秋陰:秋天的陰涼。
- 不受塵:不沾染塵埃,指清淨無染。
- 箇中:其中,這裏指斗室之中。
- 閒人:閒人,指心無雜念的人。
- 一體:整體,指宇宙萬物。
- 無象:無形無相,指超越形相的境界。
- 莫認:不要認爲。
- 青青:翠綠色。
- 法身:佛教術語,指佛的真身,無形無相。
翻譯
在秋天的陰涼中,狹小的房間不沾塵埃, 這裏只適合心無雜念的人駐足。 想要理解宇宙萬物無形無相的本質, 就不要認爲翠綠的顏色就是佛的真身。
賞析
這首詩通過描繪一個清淨的斗室,表達了詩人對於禪宗哲理的領悟。詩中「斗室秋陰不受塵」一句,既描繪了環境的清幽,也暗示了內心的清淨。後兩句則通過對比翠竹的青翠與法身的無形,強調了超越形相的重要性,體現了詩人對於禪宗「無相」境界的深刻理解。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於禪宗哲理的獨到見解。