次韻有懷周府奉祠宋季子

· 管訥
故人爲別動經年,況復祠官久不遷。 白髮交遊惟我舊,清時文物尚君賢。 忽匆過夢隨蝴蝶,的的歸心在杜鵑。 無限相思千里外,暮雲春樹兩茫然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:按照原詩的韻腳和用韻次序作詩。
  • 奉祠:古代官職名,負責祭祀等禮儀事務。
  • 經年:經過一年或若干年。
  • 祠官:指奉祠這一官職。
  • 不遷:未被提升或調任。
  • 交遊:交往的朋友。
  • 清時:清平的時代。
  • 文物:指文化、學問。
  • 過夢:夢醒後,比喻時間短暫。
  • 隨蝴蝶:出自莊周夢蝶的故事,比喻虛幻不實。
  • 的的:明確,確實。
  • 歸心:歸鄉的心情。
  • 杜鵑:鳥名,常用來象徵思鄉之情。
  • 暮雲春樹:比喻思念遠方的朋友。
  • 茫然:模糊不清的樣子。

翻譯

朋友離別已經多年,何況你這祠官職位久未升遷。 白髮蒼蒼的老朋友中,只有我與你交情依舊, 在這清平的時代,文化學問上你依然出類拔萃。 夢醒之間,時間匆匆如蝴蝶飛過, 我確實有着強烈的歸鄉之心,如同杜鵑的啼鳴。 千里之外,我對你的思念無盡, 就像暮色中的雲彩和春天的樹木,彼此模糊不清。

賞析

這首作品表達了詩人對久別友人的深切懷念和對其境遇的同情。詩中,「白髮交遊」與「清時文物」形成對比,既展現了時間的流逝,也突出了友人在學問上的卓越。後兩句通過「蝴蝶」與「杜鵑」的比喻,巧妙地描繪了詩人對友人的思念與歸鄉的渴望。結尾的「暮雲春樹」則以景結情,將思念之情融入朦朧的景緻中,意境深遠,情感真摯。

管訥

明松江府華亭人,字時敏。少即能詩。洪武中徵拜楚王府紀善,遷左長史,事王二十餘年,以忠謹聞。年七十餘致仕,楚王請留居武昌,祿養終身。有《蚓竅集》。 ► 336篇诗文