燈花

· 管訥
不假天工雨露栽,銀釭火暖自然開。 兩莖朱草含煙秀,一朵紅雲度水來。 春色半浮珠蓓蕾,風情中結錦胚胎。 明朝喜事殷勤報,莫遣芳心一寸灰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 不假:不借助。
  • 天工:自然的力量。
  • 銀釭:銀製的燈盞。
  • 朱草:紅色的草,這裏比喻燈花。
  • 珠蓓蕾:珍珠般的蓓蕾,比喻燈花初綻的樣子。
  • 風情:風韻情致。
  • 錦胚胎:美麗的胚胎,比喻燈花的美麗形態。
  • 芳心:美好的心意或情感。

翻譯

無需自然之力,無需雨露滋潤,銀燈溫暖中自然綻放。兩束紅色的草含着煙霧般的美,一朵紅雲輕盈地跨水而來。春色半懸,如珍珠般的蓓蕾初綻,風韻情致中孕育着美麗的形態。明朝喜事將至,殷勤地報知,莫讓這美好的心意化爲灰燼。

賞析

這首作品以燈花爲題材,通過細膩的描繪展現了燈花的美麗與生命力。詩中「不假天工雨露栽,銀釭火暖自然開」表達了燈花無需外界助力,自能在溫暖中綻放的特性。後文則以豐富的比喻和意象,如「朱草」、「紅雲」、「珠蓓蕾」等,進一步描繪了燈花的絢爛與生機。結尾處寄託了對美好事物的珍惜與期待,希望這份美麗與喜悅能長久留存。

管訥

明松江府華亭人,字時敏。少即能詩。洪武中徵拜楚王府紀善,遷左長史,事王二十餘年,以忠謹聞。年七十餘致仕,楚王請留居武昌,祿養終身。有《蚓竅集》。 ► 336篇诗文